wèi le
предлог для; с целью; для того, чтобы
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ yǐ zhì yú
[союз] вплоть до, так что
便 / 便 yǐ biàn
[союз] чтобы; для того, чтобы
/ wèi zhe
[предлог] для того, чтобы, из-за, ради
/ wèi
[предлог] для, ради; за, из-за; (служит для указания на объект действия); с целью
使 / 使 háo shǐ
[прил/союз] удобный, лёгкий, пригодный; чтобы
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
wèi le shí xiàn wǒ de lí xiǎng, wǒ fàng qì le xiàn zài de gōng zuò .
фраза Чтобы осуществить мечту, я бросил свою нынешнюю работу.
​。
​。
wǒ dào zhōng guó lái shì wèi le xué xí hàn yǔ .
фраза Я приехал в Китай, чтобы изучать китайский язык.
​。
​。
wǒ bú huì wèi le qián ér chū mài péng you .
фраза Я не предам своих друзей ради денег.
wǒ zhè yàng zuò dōu shì wèi le tā
фраза Я делаю это только для нее.