bié
глаг/местоим покидать, оставлять; различать; другой
80%     120%
Другие значения
[bié]   нареч не, не нужно (используется вместе с "shi", когда высказывается предположение о том, что произошло что-то нежелательное)
[biè]   глаг/прил (диал.) упрямый, непокорный, непослушный; убеждать (кого-то) изменить свое мнение; неловкий
[bié]   графема разница, различие; классификация, категория
[bié]   глаг (диал.) поворачивать, отворачивать; изменять (идею или характер)
[bié]   графема уникальный, редкий, особенный; неправильно сказанный, неправильно написанный, неправильно произнесенный
[bié]   глаг закалывать (булавкой); засовывать, затыкать; спотыкаться, оступаться
Новое ВИДЕО
    нож (для )
    нож (для )
'别' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 捌
'别' является частью следующих традиционных иероглифов:
 捌

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
bié rén
местоим другие, другие люди
jiǔ bié chóng féng
фраза встретиться после долгой разлуки
huī shǒu dào bié
фраза помахать на прощание
bié yǒu yòng xīn
идиома иметь скрытое намерение, иметь умысел
bié chēng
сущ другое название