cóng
предлог/нареч через (используется с местом); в соответствии с; никогда (перед отрицанием)
80%     120%
Другие значения
[cóng]   предлог из, от, с (о времени, месте или точке зрения)
[cóng]   графема следовать; подчиняться; участвовать в; принимать на себя; подчиненный; второстепенный
Новое ВИДЕО
=  2 x 
    человек, персона (для )
    шагать левой ногой (для )
'从' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 卒 啐 崒 巫 悴 捽 晬 枞 猝 疭 瘁 睟 碎 窣 筮 粹 纵 翠 萃 觋 诬 谇 醉 鹀
'从' является частью следующих традиционных иероглифов:
 慫 樅 瘲 縱 聳 蹤

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
cóng bù
нареч никогда не
​。
​。
wǔ shuì shí jiān wǒ cóng bù dá rǎo bié rén .
фраза Я никогда никого не беспокою в часы послеобеденного отдыха.
​。
​。
wǒ men cóng běi miàn dù hé .
фраза Мы пересекаем реку с севера.
cóng lái
нареч в прошлом и до настоящего момента, всегда
​。
​。
tā gōng zuò cóng bù tuō lā .
фраза Не было такого, чтобы он медлил с работой.
cóng gè fāng miàn zuò zhǔn bèi
фраза подготовиться во всех отношениях
​。
​。
wǒ cóng bù wéi yuē
фраза Я никогда не нарушаю обещание.
cóng mù qián de qíng kuàng lái kàn
фраза в соответствии со сложившейся ситуацией
​。
​。
xiǎo tōu cóng jǐng wèi shēn páng liū guò
фраза Вор проскользнул мимо охранника.