hǎo zài
нареч благо, к счастью
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ zhèng hǎo
[прил/нареч] как раз, достаточно; вовремя, кстати; ровно; по совпадению, случайно, к счастью
/ duō kuī
[глаг] благодаря
/ xìng kuī
[нареч] к счастью, благодаря
/ xìng ér
[нареч] к счастью
/ xìng hǎo
[нареч] к счастью; хорошо, что
/ suǒ xìng
[нареч] к счастью
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
hǎo zài nǐ méi yǒu zuò fēi jī qù, yào bù ní yě méi mìng le .
фраза К счастью, ты не полетел на самолете, в противном случае ты бы тоже погиб.