hé píng
сущ/прил мир; спокойный, мирный; мягкий, умеренный
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
zhǐ yào yǒu zhàn zhēng, wǒ men jiù bù néng xiǎng shòu hé píng .
фраза Как только будет война, мы не сможем наслаждаться миром.
​。
​。
hé píng yǔ fā zhǎn yīng dāng chéng wéi dāng jīn shì jiè de zhǔ liú .
фраза Мир и развитие должны стать главной тенденцией в современном мире.
​。
​。
zhè shì yí gè chóng shàng hé píng de mín zú .
фраза Это - миролюбивый народ.
使​。
使​。
hé píng shì shí dài fù yú wǒ men de lì shí shǐ mìng .
фраза Мир - это историческая миссия дарованная временем.
​。
​。
wǒ men yào zhēng qǔ chí jiǔ de hé píng .
фраза Мы должны бороться за вечный мир.
鴿
hé píng gē
сущ голубь мира
hé píng gòng chǔ
фраза мирное сосуществование
​。
​。
wǒ men xī wàng yòng shí yóu huàn qǔ hé píng .
фраза Мы надеемся использовать нефть в обмен на мир.
chū yú hé píng de mù dì
фраза из благих намерений
hé píng xié shāng
фраза мирные переговоры; мирно договориться