tiǎo
глаг/сущ предавать публичности, делать достоянием общественности; провоцировать, подстрекать, разжигать (напр., спор); тыкать, вытаскивать; поднимать; нести на коромысле; вышивание крестиком; откидная черта вверх
80%     120%
Другие значения
[tiāo]   глаг/сч.слово/сущ выбирать, отбирать; носить на коромысле; коромысло с ношей; ноша на плечах
    рука
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
tiǎo zhàn
глаг/сущ бросать вызов; вызов
​。
​。
wǒ bú shì gù yì tiáo qǐ zhè chǎng biàn lùn de .
фраза Я не специально спровоцировал этот спор.
tiǎo bō
глаг разжигать, провоцировать, сеять вражду
tiáo qǐ
глаг провоцировать, возбуждать
tiǎo dòu
глаг соблазнять, заманивать, мучить, дразнить, возбуждать
tiǎo míng
глаг обнаруживать, раскрывать, говорить прямо о (напр., чем-л. тайном)