Вы не вошли в систему, пожалуйста, или , чтобы использовать сайт.
端
端
duān
глаг/прил держать в горизонтальном положении обеими руками; прямой, правильный; порядочный, приличный
80%
120%
Чтобы добавить это слово в свой список, пожалуйста, зарегистрируйтесь. Вы можете учить слова здесь или с помощью одного из наших приложений для ПК, iOS и Android.
Другие значения
[duān]сущ/глаг конец, край, предел; держать обеими руками в горизонтальном положении
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
端正
端正
duān zhèng
прил прямой, правильный, пристойный, корректный
妈妈催促女儿把菜端上餐桌。
媽媽催促女兒把菜端上餐桌。
mā ma cuī cù nǚ ér bǎ cài duān shàng cān zhuō .
фраза Мать поторопила дочь отнести блюда к столу.
孩子给生病的妈妈端来一杯热水。
孩子給生病的媽媽端來一杯熱水。
hái zi gěi shēng bìng de mā ma duān lái yì bēi rè shuǐ .
фраза Ребёнок подал больной матери стакан горячей воды.
端正思想
端正思想
duān zhèng sī xiǎng
фраза исправлять мысль, идею
他因品行不端而被停学。
他因品行不端而被停學。
tā yīn pǐn xíng bù duān ér bèi tíng xué
фраза Он был исключен из школы за плохое поведение.