tái
глаг/сч.слово поднимать; (вдвоем или втроем) нести, перемещать; (разг.) спорить, пререкаться; счетное слово для предметов, которые переносят вдвоем
80%     120%
Новое ВИДЕО
    рука
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā men yòng qiān jīn díng bǎ chē tái gāo .
фраза Они подняли машину с помощью домкрата.
tái tóu
глаг/сущ поднимать голову; место на квитанции для имени плательщика
tái tuǐ
глаг поднять ногу
tái jià
глаг повышать цены
tái gàng
глаг (разг.) ссориться, препираться
èr shí tái zhuāng lián
фраза двадцать ящиков приданого
​,​,​。
​,​,​。
bié kāi wán xiào le, wǒ men liǎ tái bú dòng, déng nǐ bà ba huí lái zài nòng .
фраза Хорош шутить! Мы вдвоем не перетащим. Давай подождем, пока твой папа вернется, и тогда сделаем.