lěng jìng
прил (о человеке) спокойный, невозмутимый, хладнокровный
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ chén jìng
[прил] тихий, мирный; спокойный, невозмутимый
/ chén wěn
[прил] устойчивый, уравновешенный, серьезный
/ jī dòng
[прил/глаг] взволнованный, возбужденный; волновать, возбуждать
/ jǐn zhāng
[прил] нервный, взволнованный, напряженный; недостаточный, в дефиците
/ huāng zhāng
[прил] взволнованный, нервный, паникующий
/ huāng máng
[нареч] торопливо, поспешно, в спешке
/ huāng luàn
[прил] быть в смятении, в замешательстве, в панике
/ jīng huāng
[прил] перепуганный, находящийся в панике
/ cāng huáng
[прил] взволнованный, в панике
ПРИМЕРЫ
​。
​。
lǎo lao shì yí wèi tóu náo lěng jìng de lǎo rén jiā .
фраза Бабушка - человек трезвого ума.
​。
​。
tā zài jǐn jí de guān tóu réng rán néng bǎo chí lěng jìng .
фраза В экстренные моменты он все ещё способен сохранять хладнокровие.
​,​。
​,​。
miàn duì tū fā de zāi nàn, tā jìn lì bǎo chí chén zhuó lěng jìng .
фраза Перед лицом внезапной катастрофы, он приложил усилие чтобы сохранить спокойствие.
​,​。
​,​。
gào su tā yào lěng jìng, bú yào cāo zhī guò jí .
фраза Скажи ему пусть успокоится, и не горячиться.
​。
​。
wǒ yuè lái yuè lěng jìng .
фраза Я становлюсь все спокойнее и спокойнее
​。
​。
nǐ shí fēn lěng jìng de miàn duì zhè gè wèn tí .
фраза Ты смотришь на эту проблему очень невозмутимо.
​,​。
​,​。
nǐ bié jī dòng, xiān lěng jìng yí xià .
фраза Ты пока не волнуйся. Вначале успокойся.
​。
​。
lěng jìng diǎn .
фраза Успокойся немного.