shēng rì
сущ день рождения
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ chū shēng rì qī
[фраза со знач. сущ] дата рождения
/ shēng chén
[сущ] день рождения, дата рождения
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
wǎn fàn yǐ hòu, wǒ yì zhí máng zhe zhǔn bèi shēng rì lǐ wù .
фраза После ужина я был занят подготовкой подарка ко дню рождения.
​。
​。
wǒ de shēng rì shì wǔ yuè qī rì .
фраза Мой день рождения 7 мая.
​。
​。
jīn tiān shì wǒ de shēng rì .
фраза Сегодня мой день рождения.
shēng rì dàn gāo
фраза торт ко дню рождения
​。
​。
tā yào wǒ míng tiān wù bì chū xí tā de shēng rì jù huì .
фраза Она хочет, чтобы я непременно присутствовал на её дне рождении.
​。
​。
shèng dàn jié jiù shì yē sū de shēng rì .
фраза Рождество - это день рождения Иисуса.
​。
​。
tā fù qin gěi tā mǎi le yí jià gāng qín dāng shēng rì lǐ wù .
фраза Ее папа купил ей пианино как подарок на день рождения.
​,​。
​,​。
zài tā shēng rì nà tiān, wǒ zhuàng zhe dǎn zi xiàng tā biǎo bái le .
фраза В ее день рождения я набрался смелости объясниться ей (в любви).
shēng rì kuài lè
фраза С днем рождения!
​。
​。
wǒ shēng rì de shí hou shōu dào le hěn duō lǐ wù .
фраза На день рождения я получил много подарков.
​。
​。
wǒ sòng nǚ péng you yí gè shǒu tí bāo zuò wéi shēng rì lǐ wù .
фраза Я подарю своей девушке сумочку на день рождения.
​。
​。
tā shēng rì dàng tiān chū le chē huò .
фраза В день своего рождения он попал в автокатастрофу.
​。
​。
jīn nián de zhōng qiū jié qià qiáo yě shì wǒ de shēng rì .
фраза В этом году осенний фестиваль как раз совпал с моим днём рождением.
guò shēng rì
фраза праздновать ​​день рождения
shēng rì gē
сущ поздравительная песня на день рождения
shēng rì kǎ
сущ открытка на день рождения
​?
​?
nǐ de shēng rì shì shén me shí hou ?
фраза Когда у тебя день рождения?
​?
​?
nǐ de shēng rì shì jǐ yuè jǐ hào
фраза Когда у тебя день рождения?
shēng rì yàn huì
сущ вечеринка в честь дня рождения
​!
​!
wèi nǐ de shēng rì gān bēi
фраза Выпьем за твой день рождения!
​?
​?
jīn tiān shì shéi de shēng rì ?
фраза Чей день рождения сегодня?
shēng rì wǎn huì
фраза со знач. сущ вечеринка в честь дня рождения
shēng rì pài duì
фраза со знач. сущ вечеринка по поводу дня рождения
​。
​。
tā míng tiān guò shēng rì .
фраза Завтра он празднует день рождения.
​。
​。
jīn tiān bú shì wǒ de shēng rì .
фраза Сегодня не мой день рождения.