dào
глаг наливать; переворачивать; давать задний ход
80%     120%
Другие значения
[dǎo]   глаг падать, валиться; терпеть крах, проваливаться; свергать; портиться (напр., об аппетите); менять, обменивать; перемещать; продавать; спекулировать
[dào]   прил перевернутый, вверх ногами, задом наперед
[dào]   нареч (вопреки здравому смыслу или ожиданию); а, но, однако; (после конструкции "глагол+de", когда говорящий винит кого-то); (в придаточном предложении, указывает на уступку); (в повелительном или вопросительном предложении, указывает на нетерпение); (используется для смягчения тона)
Новое ВИДЕО
    человек, люди
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​,​?
​,​,​?
wó hǎo xiàng bìng le, nǐ bāng wǒ dào bēi shuǐ, hǎo ma ?
фраза Я, кажется, заболел. Ты не мог бы налить мне стакан воды?
​。
​。
tā men gè zì gěi zì jǐ dào le yì bēi pí jiǔ .
фраза Каждый из них налил себе бокал пива.
​。
​。
wǒ hái méi yǒu xué huì dào chē .
фраза Я еще не научился как давать задний ход.
退
退
dào tuì
глаг двигаться назад, отступать назад; регрессировать, развиваться в обратном направлении
dào lā jī
фраза высыпать мусор, выносить мусорное ведро