глаг/прил ломать; разменивать (крупные деньги на мелкие); избавляться от; делать исключение; побеждать; решать; сломанный; дурацкий, убогий
80%     120%
Новое ВИДЕО
    камень

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
tā zuò de chē huài le, lún tāi pò le .
фраза Автобус, на котором он ехал, сломался. Лопнула шина.
线​。
​。
dí rén de zuì hòu yí dào fáng xiàn bèi wǒ men gōng pò le .
фраза Последний рубеж обороны противника был нами уничтожен.
pò lì
глаг нарушать правило, делать исключение
pò chē
сущ разбитый автомобиль; велосипед в плохом состоянии
pò jì lù
глаг побить рекорд
gào pò
глаг (о деле) раскрывать
shuō pò
глаг разоблачить; разгласить, выдать, раскрыть (секрет)
​。
​。
chuāng hu bèi fēng chuī pò le .
фраза Окно сорвало ветром.