xiāng xìn
глаг верить, доверять, иметь уверенность в
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ xìn rèn
[глаг] доверять, иметь доверие к
/ xìn lài
[глаг] доверять, полагаться на
怀 / huái yí
[глаг] подозревать, сомневаться
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā xiāng xìn tā zì jí suó yǒu de yán jiū .
фраза Он верит во все свои исследования.
​。
​。
wǒ xiāng xìn wǒ de pàn duàn shì duì de .
фраза Я верю, что мое суждение правильное.
​,​,​。
​,​,​。
tā zǒng shì shuō yí tào zuò yí tào, wǒ men dōu bù xiāng xìn tā .
фраза Он всегда говорит одно, а делает другое. Мы не верим ему.
​。
​。
tā xiāng xìn guǐ hún de cún zài .
фраза Она верит в существование духов.
​,​。
​,​。
tā bù xiāng xìn hěn duō shì,pì rú hūn yīn .
фраза Он не верит во многие вещи, например, в брак.
​,​。
​,​。
nǐ shuō de dōu shì huǎng huà, wǒ men bù xiāng xìn nǐ .
фраза Все твои слова - ложь. Мы не верим тебе.
​。
​。
zhōng guó rén xiāng xìn xiān rén de cún zài
фраза Китайцы верят в существование небожителей.
​。
​。
tā xiāng xìn tóu tāi zhuǎn shì
фраза Он верит в реинкарнацию.
​,​。
​,​。
wǒ men xiāng xìn, bìng qiě rè qiè de xī wàng zhè yí wèn tí de dá àn shì fǒu dìng de
фраза Мы верим, к тому же горячо надеемся, что ответ на этот вопрос отрицательный.
​。
​。
wǒ wán quán xiāng xìn nǐ shuō de huà .
фраза Я полностью верю твоим словам.