Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
坐公共汽车
坐公共汽車
zuò gōng gòng qì chē
fr. tomar un autobús
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la frase puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la frase de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
政府倡议我们坐公共汽车而不是开车去上班。
政府倡議我們坐公共汽車而不是開車去上班。
zhèng fǔ chàng yì wǒ men zuò gōng gòng qì chē ér bú shì kāi chē qù shàng bān .
fr. El Gobierno propone que deberíamos ir al trabajo en autobús en lugar de conducir un coche.
我每天坐公共汽车上下班。
我每天坐公共汽車上下班。
wó měi tiān zuò gōng gòng qì chē shàng xià bān .
fr. Yo cojo (tomo) un autobús para viajar entre la casa y la oficina todos los días.