píng
союз/предлог (как, что, где, когда и т.д.) бы ни; на основании, в силу; согласно, в соответствии с
80%     120%
Другие значения
[píng]   глаг/сущ опираться на; полагаться на; свидетельство, доказательство
    столик (для )
    сердце (для )

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
zài nà jiā fàn diàn chī fàn píng yōu huì quàn ké yí dá jiǔ zhé .
фраза В том ресторане по купону можно получить скидку 10%.
​。
​。
gāi gōng sī píng jiè xióng hòu de cái lì xùn sù zhàn lǐng le shì chǎng .
фраза Эта компания быстро заняла место на рынке благодаря большим финансовым возможностям.
​。
​。
yǒu xiē nǚ hái zi xiǎng píng jiè zì jǐ de wài mào bàng yí gè dà kuǎn .
фраза Некоторые девочки полагают благодаря своей внешности найти богатого мужчину.
​,​?
​,​?
nǐ gàn de huài shì, wǒ píng shén me tì nǐ bēi hēi guō ?
фраза Это ты поступил плохо. Почему я должен быть козлом отпущения?
​?
​?
tā shì píng zì jǐ de shí lì dé dào zhè fèn gōng zuò de ma ?
фраза Он получил эту работу полагаясь на свои силы?
​。
​。
wǒ men bù néng píng xiǎng dāng rán qù zuò shì qíng
фраза Мы не должны действовать, основываясь на догадках.
píng kōng niē zào
фраза фабриковать из ничего
píng xīn ér lùn
фраза говоря от чистого сердца