This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
过得去
過得去
guò de qù
phr. be able to pass or get though; to get by, to manage; be passable; to feel at ease
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
CHARACTER COMPOSITION, RADICAL, SIMILAR CHARACTERS
Select individual characters of the phrase to see more details, including its composition, radical and similar characters. Just tap on any character from above phrase.
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
EXAMPLES
路挺宽的,车过得去。
路挺寬的,車過得去。
lù tǐng kuān de, chē guò de qù .
phr. The road is quite wide, (so) the car is able to pass.
有了这点儿收入,我的生活就过得去了。
有了這點兒收入,我的生活就過得去了。
yǒu le zhè diǎnr shōu rù, wǒ de shēng huó jiù guò de qù le .
phr. With this little income, I can get by with my life.
他的汉语还过得去。
他的漢語還過得去。
tā de hàn yǔ hái guò de qù .
phr. His Chinese is reasonably okay; He speaks passable Chinese.
麻烦了你这么多,我心里怎能过得去呢?
麻煩了你這麼多,我心裡怎能過得去呢?
má fan le nǐ zhè me duō, wǒ xīn lí zěn néng guò de qù ne ?
phr. Having troubled you so much, how can my mind rest at ease?