Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
chuǎng
v. hacer precipitadamente, lanzarse; provocar problemas
80%     120%

    puerta (para )
    puerta (para )

Chino simplificado

 n/a 

Chino tradicional

 n/a 
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
chuǎng huò
v. meterse en problemas, provocar un accidente
​,​,​。
​,​,​。
wǒ zhèng zài yù shì xí zǎo, biǎo mèi tū rán chuǎng jìn lái, nòng de wǒ shí fēn láng bèi .
fr. Me estaba bañando en el baño cuando mi primo interrumpió de repente y me dió mucha vergüenza
zǒu nán chuáng běi
fr. deambular por el país, viajar mucho
chuǎng dàng
v. ganarse la vida lejos de casa, vagar por el mundo
chuǎng rù
v. inmiscuirse, invadir, forzar
chuǎng hóng dēng
fr. pasar un semáforo en rojo
chuǎng shì jiè
v. comenzar a buscar su fortuna