mù dì
сущ цель, намерение, исход, поставленная задача
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
mù dì dì
сущ место назначения, цель
​,​。
​,​。
chū yú gè zì de mù dì, gè guó duì cái jūn wèn tí yǒu zhe bù tóng de yì jiàn .
фраза Исходя из собственных целей, страны имеют различные мнения по вопросам разоружения.
​,​。
​,​。
bù dá mù dì, shì bú bà xiū .
фраза Не сдаваться, пока не достиг цели.
màn wú mù dì
идиома бесцельный, без определенной цели, рассеянно, куда глаза глядят
​?
​?
xué xí hàn yǔ de mù dì hé zài
фраза Что является целью изучения китайского языка?
​...
​...
chū yú ... de mù dì
фраза для ... цели
gēn běn mù dì
фраза со знач. сущ основная цель
mù dì luò kōng
фраза намерение провалилось
​。
​。
wǒ bù míng bai tā zhè yàng zuò de mù dì .
фраза Я не понимаю, для чего он так сделал.
怀
huái zhe bù kě gào rén de mù dì
фраза таить скрытые мотивы