shèng lì
глаг/сущ одерживать верх; побеждать (в соревновании); достигать цели согласно плану; победа
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
dà tǒng de pí jiǔ bèi sǎ dào jiē shang lái qìng zhù shèng lì .
фраза Пиво из бочек расплескивали на улицах, празднуя победу.
​。
​。
zhè cì bǐ sài wǒ men yào lì zhēng shèng lì
фраза Мы должны сделать все от нас зависящее для победы в этом конкурсе.
​。
​。
jiān chí dào dǐ jiù shì shèng lì .
фраза Настойчивость, в конце концов, приводит к победе.
​。
​。
wǒ men qiāo qǐ dà gǔ lái qìng zhù shèng lì .
фраза Стуча в барабаны, мы отпраздновали победу.
​。
​。
yòng guǐ jì qǔ shèng bù suàn zhēn zhèng de shèng lì .
фраза Победа с помощью мошенничества не считается настоящей победой.
qiǎng duó shèng lì guǒ shí
фраза отнимать плоды победы
​。
​。
rén men qī pàn zhe jūn duì de shèng lì guī lái
фраза Народ надеялся на возвращение своих войск с победой.
​。
​。
dà qiáo shèng lì luò chéng
фраза Строительство моста было успешно завершено.
shèng lì zhī shén
фраза Бог Победы