мест. оно
80%     120%
Другие значения
[tā]   мест. он, она, оно (в традиционном китайском о предмете или животном)
Новое ВИДЕО
    крыша
'它' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 佗 坨 柁 沱 砣....
Все они будут доступны после регистрации на нашем сайте.
'它' является частью следующих традиционных иероглифов:
 佗 坨 柁 沱 砣....
Все они будут доступны после регистрации на нашем сайте.
....
Все они будут доступны после регистрации на нашем сайте.
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
xiáo gǒu gāo xìng de yáo zhe tā de wěi ba
фраз. Щенок радостно размахивал хвостом.
​。
​。
tā shì yì zhī xiǎo māo .
фраз. Это маленький котенок.
​。
​。
déng wó bǎ tā gǎo dìng le zài gào su nǐ
фраз. Подожди, пока я разберусь с этим и потом сообщу тебе.
使​。
使​。
wǒ men yào shí shì qiú shì de kàn dài tā de shǐ yòng fàn wéi .
фраз. Мы должны практично и реалистично оценивать границы его применения.
​,​。
​,​。
wó xǐ huan nài yòng de shǒu jī, nǎ pà tā hěn bù hǎo kàn .
фраз. Мне нравятся прочные мобильные телефоны, даже если они выглядят не очень красиво.
qí tā
мест. другой, другие (как и 其他) (по отношению к предметам)
​,​。
​,​。
tā de yào shi diào jìn xià shuǐ dào le, zhí hǎo yòng gōu zi bǎ tā gōu shàng lai .
фраз. Его ключи упали в сточную трубу. Лучше воспользоваться крюком, чтобы вытащить их.
​,退​。
​,退​。
zhè jiàn dà yī yǒu wèn tí, wó xiáng bǎ tā tuì le .
фраз. Это пальто с браком, я хочу вернуть его.
​,​。
​,​。
zhè huā yǒu dú, bú yào pèng tā .
фраз. Этот цветок ядовитый, не трогай его.
广​。
​。
gōng sī de guǎng gào chuán dì zhe tā de jià zhí lǐ niàn .
фраз. Ценовая концепция передана в рекламе компании.
​,​儿​。
​,​兒​。
wǒ bù xǐ huan zhè duàn xiàng sheng, tā yì diǎnr dōu bù hǎo xiào .
фраз. Мне не нравится этот юмористический диалог, нисколько не смешной.
​,​。
​,​。
zhè jiàn shàng yī dà jiǎn jià, yīn cí wǒ jiù bǎ tā mǎi xià le
фраз. Цена на это пальто была намного снижена, поэтому я купил его.
​儿,​。
​兒,​。
wǒ zhī dào xiǎo māo zài nǎr, tā zài zhuō zi xià miàn .
фраз. Я знаю, где котенок. Он под столом.