不管天气多么不好,她都不会迟到。 不管天氣多麼不好,她都不會遲到。 bù guǎn tiān qì duō me bù hǎo, tā dōu bú huì chí dào . phr. She won't be late no matter how bad the weather is. |
这个方向的风景多么美啊! 這個方向的風景多麼美啊! zhè gè fāng xiàng de fēng jǐng duō me měi a ! phr. How beautiful is the landscape in this direction! |
没有你家里变得多么冷清。 沒有你家裡變得多麼冷清。 méi yóu nǐ jiā li biàn de duō me lěng qīng . phr. The house becomes so deserted without you. |
不管工作多么繁忙,我都会抽时间看看父母。 不管工作多麼繁忙,我都會抽時間看看父母。 bù guǎn gōng zuò duō me fán máng, wǒ dōu huì chōu shí jiān kàn kàn fù mǔ . phr. No matter how busy my work is, I always spare some time to visit my parents. |
从他的话我可以看出他多么刁钻。 從他的話我可以看出他多麼刁鑽。 cóng tā de huà wó ké yǐ kàn chū tā duō me diāo zuān . phr. From his words, I can see how cunning he is. |
无论工作多么忙,也要抽时间参加体育锻炼。 無論工作多麼忙,也要抽時間參加體育鍛煉。 wú lùn gōng zuò duō me máng, yě yào chōu shí jiān cān jiā tǐ yù duàn liàn . phr. No matter how busy the work is, (you) should take out some time to do physical exercise. |
啊,这儿的环境多么好啊! 啊,這兒的環境多麼好啊! a, zhèr de huán jìng duō me hǎo a ! phr. Ah, the environment here is so good! |
这里多么漂亮啊! 這裡多麼漂亮啊! zhè lǐ duō me piào liang a ! phr. How beautiful this place is! |
任你说得多么好听,我都不会相信你。 任你說得多麼好聽,我都不會相信你。 rèn nǐ shuō de duō me hǎo tīng, wǒ dōu bú huì xiāng xìn nǐ . phr. No matter how pleasing your words are, I will not believe you. |
这里离北京有多么远? 這裡離北京有多麼遠? zhè lǐ lí běi jīng yǒu duō me yuǎn ? phr. How far is this place from Beijing? |