gǎn xiè
глаг быть благодарным, благодарить
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā zuò wéi gāng tiě gōng rén de dài biáo xiě le zhè fēng gǎn xiè xìn
фраза Он от лица рабочих сталелитейной промышленности написал это благодарственное письмо.
​!
​!
tài gǎn xiè nín le
фраза Спасибо Вам огромное!
​。
​。
wǒ xiàng suó yǒu zhī chí wǒ men de péng you zhì yǐ zuì chéng zhì de gǎn xiè .
фраза Я хотел бы выразить свою искреннюю благодарность всем друзьям, которые оказали нам поддержку.
​。
​。
gǎn xiè nín chéng zuò dì tiě chū xíng .
фраза Спасибо за Вашу поездку на метро.
​。
​。
qǐng nín jiē shòu wǒ men zhēn chéng de gǎn xiè
фраза Пожалуйста, примите нашу искреннюю благодарность.
​,​,​。
​,​,​。
wǒ bāng le tā, tā fēi dàn bù gǎn xiè, fǎn ér shuō wǒ zuò de bú duì .
фраза Я предложил ей свою помощь, но она не только не поблагодарила меня, но, наоборот, сказала, что я сделал неправильно.
​。
​。
gǎn xiè nín zhè xiē nián lái de guān ài hé zhào gù
фраза Спасибо за Вашу любовь и заботу на протяжении многих лет!
shí fēn gǎn xiè
фраза большое спасибо
fēi cháng gǎn xiè
фраза быть глубоко благодарным, высоко ценить
gǎn xiè shàng dì
фраза Слава Богу!
​。
​。
fēi cháng gǎn xiè dà jiā duì wǒ de bāng zhù .
фраза Спасибо всем огромное за помощь.