bēi zi
сущ стакан, кружка
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
nà gè kē xué jiā ké sou de shí hou bù xiǎo xīn dǎ suì le bēi zi
фраза Тот ученый нечаянно разбил стакан, пока кашлял.
​。
​。
bēi zi lǐ de kā fēi màn chū lái le .
фраза Кофе вылился из чашки наружу.
​。
​。
bǎ zhè gè bēi zi shuàn yí xià
фраза Сполосни этот стакан.
​,​。
​,​。
bēi zi shàng yǒu ge quē kǒu, shuǐ dōu lòu chū lái le .
фраза В чашке дыра, вода протекает.
yòng bēi zi hē shuǐ
фраза пить воду из чашки
​。
滿​。
nà bēi zi shì mǎn de
фраза Этот стакан полный.
yí gè bēi zi
фраза стакан
​。
​。
nà gè bēi zi shì wǒ de .
фраза Та чашка моя.
​。
​。
bēi zi lí yǒu chá .
фраза В стакане есть чай.
​。
​。
zhuō zi shàng yǒu liù gè bēi zi .
фраза На столе стоят шесть стаканов.
​?
​?
nǎ gè bēi zi shì nǐ de ?
фраза Какой из стаканов твой?
​?
​?
bēi zi lǐ hái yóu shuǐ ma ?
фраза В стакане еще есть вода?
​。
​。
bēi zi lǐ de shuí hén shǎo .
фраза В стакане очень мало воды.
​,​。
​,​。
zuǒ biān de nà gè bēi zi shì nǐ de, yòu biān de shì wǒ de .
фраза Стакан слева - твой, а справа - мой.
​?
​?
má fan nín bāng wǒ ná gè bēi zi hǎo ma ?
фраза Простите за беспокойство. Не могли бы Вы дать мне стакан?