zhī qián
сущ до, перед, раньше, прежде, (тому) назад
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
退​。
退​。
tuì xiū zhī qián tā yì zhí zài tái wān shī fàn xué yuàn jiāo shū .
фраза Перед уходом на пенсию, он все время преподавал в Тайваньском педагогическом университете.
​。
​。
lǎo shī ràng wǒ men shàng kè zhī qián xiān yù xí .
фраза Наш учитель перед уроком просит нас предварительно ознакомиться с материалом.
​,​。
​,​。
měi cì chū mén zhī qián, tā dōu yào huā yí gè xiǎo shí huà zhuāng .
фраза Перед каждым выходом, она тратит целый час на макияж.
​,​,​。
​,​,​。
ài, xiè xie nǐ, wǒ zhī qián chī guo fàn le .
фраза Ах, спасибо тебе. Я до этого уже поел.
​。
​。
tā quàn wǒ zài dǎ lán qiú zhī qián xiān bǎ zuò yè zuò wán .
фраза Он посоветовал мне закончить свою домашнюю работу, прежде чем играть в баскетбол.
​。
​。
wó xiǎng zài lí kāi běi jīng zhī qián kàn yì chǎng jīng jù .
фраза Я хотел бы посмотреть пекинскую оперу, прежде чем покинуть Пекин.
​,​。
​,​。
lí kāi zhī qián, tā gēn péng you men yī yī gào bié .
фраза Перед отъездом, она попрощалась с каждым другом.
西​。
西​。
zài wǎng shàng mǎi dōng xi zhī qián nǐ zuì hǎo sōu suǒ xià yòng hù píng lùn
фраза Перед тем, как покупать вещи в Интернете тебе лучше просмотреть комментарии пользователей.