This website uses cookies. Find out more or .
n. village, countryside; hometown; township (rural administrative unit)
80%     120%
    second, rank second; second of the ten heavenly stems; used for an unspecified person or thing (for )
    city (for )
'乡' is part of the following simplified words:
 乡 芗 雍 飨
'乡' is part of the following traditional words:
 薌 響 饗

Simplified Chinese


Traditional Chinese

Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
jiā xiāng
n. home town
gù xiāng
n. homeland, hometown
xiāng chóu
n. nostalgia, homesickness
xiāng xià
n. countryside
zhè ge xiāng zhèng zài jìn xíng zhe xiàn dài huà jiàn shè .
phr. The village is carrying on the modernization.
lǎo xiāng
n. fellow townsman, fellow villager; (friendly form of address to a countryman)
tóng xiāng
n. a person from the same village, a fellow villager
chéng xiāng
n. city and countryside, urban and rural areas, town and country
yì xiāng
n. place other than one's hometown, foreign land, strange land
mèng xiāng
n. land of dreams, slumber land
xiāng zhǎng
n. village chief, mayor (of village or township)
yì guó tā xiāng
n. foreign lands and places
sī xiāng
v. be homesick
bèi jǐng lí xiāng
idiom. be forced to leave one's hometown; be away from home
xiāng yīn
n. accent of one's native place
jiā xiāng huà
n. the dialect of one's hometown
xiāng zhèn gàn bù
nphr. township cadre
xiāng zhèn qǐ yè
n. township enterprise
lí xiāng bèi jǐng
idiom. to live far from home, be away from one's native place, to leave for a foreign land
qióng xiāng pì rǎng
idiom. remote/ backward place
xiāng yuàn
n. (lit.) hypocrite; falsely simple and honest people