Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
zhēn zhèng
adj./adv. real
80%     120%

Puedes

Chino simplificado

Chino tradicional

El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​。
​。
zhè cái shì zhēn zhèng de yǒu yì
fr. Esta es amistad verdadera.
​。
​。
wó shǐ zhōng wèi xún zhǎo dào zhēn zhèng de ài qíng
fr. Nunca he encontrado el verdadero amor.
​。
​。
nòng qīng chu měi gè guàn yòng yǔ de zhēn zhèng yì yì bú tài róng yi .
fr. No es fácil de entender el verdadero significado de cada idioma.
​,​。
​,​。
tā de ài qing wán quán shì xū jiǎ de, tā zhēn zhèng yào de shì tā de qián .
fr. Su amor no es más que una farsa, lo que realmente quiere es su dinero.