他是我一生中遇见的最好的朋友。 他是我一生中遇見的最好的朋友。 tā shì wǒ yì shēng zhōng yù jiàn de zuì hǎo de péng you phr. He is my best friend I have met in my life. |
我在超市遇见了丈母娘。 我在超市遇見了丈母娘。 wǒ zài chāo shì yù jiàn le zhàng mǔ niáng phr. I came across my mother-in-law in the supermarket. |
你遇见院长了吗? 你遇見院長了嗎? nǐ yù jiàn yuàn zhǎng le ma ? phr. Have you met the dean? |
我碰巧在北京遇见了她。 我碰巧在北京遇見了她。 wǒ pèng qiǎo zài běi jīng yù jiàn le tā . phr. I happened to meet her in Beijing. |
我只是你人生旅途中偶然遇见的路人。 我只是你人生旅途中偶然遇見的路人。 wó zhǐ shì nǐ rén shēng lǚ tú zhōng ǒu rán yù jiàn de lù rén . phr. I am only a stranger you meet incidentally in your life journey. |
尽管遇见很多挫折,我还是没有丧失信心。 儘管遇見很多挫折,我還是沒有喪失信心。 jín guǎn yù jiàn hěn duō cuò zhé, wǒ hái shì méi yǒu sàng shī xìn xīn . phr. Although I still have many setbacks, I never lose heart. |
遇见你是一种缘分。 遇見你是一種緣分。 yù jiàn nǐ shì yì zhǒng yuán fèn . phr. That I met you was fate. |
我去银行缴费的时候遇见了一个朋友。 我去銀行繳費的時候遇見了一個朋友。 wǒ qù yín háng jiǎo fèi de shí hou yù jiàn le yí gè péng you phr. When going to the bank to pay expenses I came across a friend. |
在中国,熟悉的人见面打招呼和在街上遇见的时候不怎么爱说“你好”。 在中國,熟悉的人見面打招呼和在街上遇見的時候不怎麼愛說“你好”。 zài zhōng guó, shú xi de rén jiàn miàn dǎ zhāo hu hé zài jiē shàng yù jiàn de shí hou bù zěn me ài shuō ní hǎo . phr. In China, when acquaintances meet and greet each other, or when they run into each other in the street, they don't like to say "Hello" (to each other) that much. |
遇见好朋友 遇見好朋友 yù jiàn hǎo péng you phr. to meet a good friend |
要不然怎么遇见你啊! 要不然怎麼遇見你啊! yào bu rán zěn me yù jiàn nǐ a ! phr. Or else how could I have met you! |