shēng mìng
сущ жизнь
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​,​。--
​,​,​。--
shí jiān jiù shì shēng mìng, wú duān de kōng hào bié rén de shí jiān, qí shí wú yì yú móu cái hài mìng . lǔ xùn
фраза Время - это жизнь. Тратить впустую время других сродни убийству. (Лу Синь)
​。
​。
ái zhèng zài tā fēng huá zhèng mào shí duó qù le tā de shēng mìng .
фраза Он потерял свою жизнь в расцвете сил из-за рака.
​。
​。
wó xiǎng shēn rù tàn jiū shēng mìng de ào mì .
фраза Я хочу углубиться в изучение тайны жизни.
shā mò zhōng de shēng mìng
фраза жизнь в пустыне
​。
​。
xǔ duō rén zài dì zhèn zhōng shī qù le shēng mìng .
фраза Во время землетрясения многие люди погибли.
​。
​。
yī shēng men zhèng zài jié jìn quán lì de wǎn jiù tā de shēng mìng .
фраза Врачи пытаются сделать все возможное, чтобы спасти ее жизнь.
​。
​。
shēng mìng zhōng yóu hěn duō jiě bù kāi de mí .
фраза Есть много необъяснимых тайн в жизни.
​,​,​。
​,​,​。
tā cóng shān shàng shuāi xià lái, suī rán bǐ jiào yán zhòng, dàn hái bú zhì yú wēi jí shēng mìng .
фраза Он упал с горы. Хотя довольно серьезно, это вряд ли угрожает его жизни.
shēng mìng chuí wēi
фраза быть на грани жизни и смерти
​?
​?
bié de xīng qiú shàng cún zài shēng mìng ma ?
фраза Существует ли жизнь на других планетах?
​。
​。
nà chǎng bào yǔ duó zǒu le hěn duō shēng mìng
фраза Тот ливень отнял очень много человеческих жизней.
​。
​。
tā bǎ yì shù kàn de bǐ zì jǐ de shēng mìng gèng zhòng yào .
фраза Он считает искусство важнее собственной жизни.
yán xù shēng mìng
фраза продлевать жизнь
​,​,​。
​,​,​。
wèi le rén mín de lì yì, tā bù xī fù chū le yí qiè, nǎi zhì xiàn chū zì jǐ de shēng mìng .
фраза Во имя интересов людей ему не жаль отдать ничего, даже собственную жизнь.
​,​。
​,​。
zài shēng mìng de zuì hòu shí kè, tā yì zhí zài jiào nǚ ér de míng zi .
фраза В последние моменты своей жизни он все называл имя дочери.
​。
​。
pú gōng yīng bú shì àn jì jié lái shū zhǎn zì jǐ de shēng mìng .
фраза Жизненный цикл одуванчика разворачивается не в соответствии с сезонами.
​。
​。
wó zhǐ shì nǐ shēng mìng lǐ de yí gè guò kè .
фраза Я всего лишь прохожий в твоей жизни. (не останусь в ней навсегда)