This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
出发
出發
chū fā
v. set out, set off, depart, start from
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
Other meanings
[chū fā]phr. Departure (airport signage)
CHARACTER COMPOSITION, RADICAL, SIMILAR CHARACTERS
Select individual characters of the word to see more details, including its composition, radical and similar characters. Just tap on any character from above word.
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
EXAMPLES
我们还没决定什么时候出发。
我們還沒決定什麼時候出發。
wǒ men hái méi jué dìng shén me shí hou chū fā .
phr. We haven't decided yet when to set off.
将军命令部下立刻出发。
將軍命令部下立刻出發。
jiāng jūn mìng lìng bù xià lì kè chū fā .
phr. The general ordered his men to start at once.
从...出发
從...出發
cóng ... chū fā
phr. depart from, set out from ...
我们准备从山的北部出发。
我們準備從山的北部出發。
wǒ men zhǔn bèi cóng shān de běi bù chū fā .
phr. We are prepared to set out from the northern mountains.
他们坐船从香港出发,经上海最后到达大连。
他們坐船從香港出發,經上海最後到達大連。
tā men zuò chuán cóng xiāng gǎng chū fā, jīng shàng hǎi zuì hòu dào dá dà lián .
phr. They set off from Hong Kong by ship and finally arrived in Dalian via Shanghai.
情况紧急,你最好马上出发。
情況緊急,你最好馬上出發。
qíng kuàng jǐn jí, nǐ zuì háo mǎ shang chū fā .
phr. The situation is critical and you'd better set off at once.
我们的工作要从实际出发。
我們的工作要從實際出發。
wǒ men de gōng zuò yào cóng shí jì chū fā .
phr. Our work should start based on reality.
出发时间定在明天下午四点。
出發時間定在明天下午四點。
chū fā shí jiān dìng zài míng tiān xià wǔ sì diǎn .
phr. The departure time is 4 o'clock next afternoon.
我们决定早点出发。
我們決定早點出發。
wǒ men jué dìng záo diǎn chū fā .
phr. We decided to set out earlier.
天明以后,我们出发。
天明以後,我們出發。
tiān míng yǐ hòu wǒ men chū fā
phr. After the daybreak, we set out.
准备出发
準備出發
zhǔn bèi chū fā
phr. get ready to set out, prepare for setting out