báo guǎn
глаг/нареч хранить, присматривать за; безусловно, бесспорно
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
qíng báo guán hǎo cún zhé, diū shī qǐng gào su wǒ men .
фраза Пожалуйста, сохраняйте сберкнижку. В случае утери сообщите нам.
​。
​。
chū qù lǚ yóu shí yào báo guán hǎo zì jǐ de cái wù .
фраза Во время путешествий мы должны хорошо смотреть за своими вещами.
​,​。
​,​。
fàng xīn ba, wó báo guán ní kǎo shì tōng guò .
фраза Не волнуйся, я ручаюсь, что ты сдал экзамен.
​。
​。
zài huǒ chē shàng yí dìng yào báo guán hǎo guì zhòng wù pǐn .
фраза В поезде обязательно надо хорошо смотреть за ценными вещами.
​。
​。
wǒ wài chū shí huì bǎ jiā mén yào shi jiāo gěi tā báo guǎn .
фраза Во время отъезда я отдам ему на хранение ключи от дома.
​。
​。
tóng wó háo háo báo guǎn zhè běn shū
фраза Пожалуйста, позаботься об этой книге для меня.