对成功而言,仅仅靠运气是不够的。 對成功而言,僅僅靠運氣是不夠的。 duì chéng gōng ér yán, jín jǐn kào yùn qì shì bú gòu de . phr. Luck is not enough to achieve success. |
仅仅只有金属是不够的。 僅僅只有金屬是不夠的。 jín jín zhí yǒu jīn shǔ shì bú gòu de phr. It is not enough to only have metal. |
他干活的时候劲头十足,但是不够细心。 他幹活的時候勁頭十足,但是不夠細心。 tā gàn huó de shí hou jìn tóu shí zú, dàn shì bú gòu xì xīn . phr. He is full of vigor when working, but lacks in carefulness. |
人数还不够呢,还差五个没来。 人數還不夠呢,還差五個沒來。 rén shù hái bú gòu ne, hái chà wǔ ge méi lái . phr. There are not enough people, there are still five absent. |
你对材料的分析还不够深入。 你對材料的分析還不夠深入。 nǐ duì cái liào de fēn xī hái bú gòu shēn rù . phr. Your analysis of the material is still insufficient. |
公司给的差旅费不够用。 公司給的差旅費不夠用。 gōng sī gěi de chāi lǚ fèi bú gòu yòng . phr. The company did not give me enough travel expenses. |
我银行的储蓄还不够买车。 我銀行的儲蓄還不夠買車。 wǒ yín háng de chǔ xù hái bú gòu mǎi chē . phr. My savings in the bank are not yet enough to buy a car. |
我们人手不够了,需要增援。 我們人手不夠了,需要增援。 wǒ men rén shǒu bù gòu le, xū yào zēng yuán . phr. We are short on manpower and need reinforcing. |
目前这里医生的数量还远远不够。 目前這裡醫生的數量還遠遠不夠。 mù qián zhè li yī shēng de shù liang hái yuán yuǎn bú gòu . phr. Now the number of doctors here is far from enough. |
要想减肥,光是说说是不够的。 要想減肥,光是說說是不夠的。 yào xiáng jiǎn féi guāng shì shuō shuō shì bú gòu de phr. If you want to lose weight, just saying it is not enough. |
这个词的译音不够准确 這個詞的譯音不夠准確 zhèi gè cí de yì yīn bú gòu zhǔn què phr. the transliteration of this word is not accurate enough |
这书架不够牢靠。 這書架不夠牢靠。 zhè shū jià bú gòu láo kào phr. The bookshelf is not strong enough. |
这床对他来说不够长,所以他找人加长。 這床對他來說不夠長,所以他找人加長。 zhè chuáng duì tā lái shuō bú gòu cháng, suó yǐ tā zhǎo rén jiā cháng phr. The bed is not long enough for him, so he had it lengthened. |
今天时间不够了,这个问题留待下次开会讨论。 今天時間不夠了,這個問題留待下次開會討論。 jīn tiān shí jiān bú gòu le, zhè gè wèn tí liú dài xià cì kāi huì tǎo lùn . phr. Today there's not enough time (left); (we will) leave this issue to be discussed in the next meeting. |
父母和孩子谈话,光有一副热心肠是不够的,还必须掌握谈话的技巧。 父母和孩子談話,光有一副熱心腸是不夠的,還必須掌握談話的技巧。 fù mǔ hé hái zi tán huà, guāng yǒu yí fù rè xīn cháng shì bú gòu de, hái bì xū zhǎng wò tán huà de jì qiǎo . phr. When parents talk to their children, only warmheartedness is not enough. They have to master the skills of conversation. |
她对小孩不够耐心。 她對小孩不夠耐心。 tā duì xiǎo hái bú gòu nài xīn phr. She is not patient enough with children. |
朋友之间分得太清就不够哥们儿了。 朋友之間分得太清就不夠哥們兒了。 péng you zhī jiān fēn de tài qīng jiù bú gòu gē menr le . phr. If friends even go through the trouble of distinguishing between the belongings of one and another, then they can not be counted as real good buddies. |
只有浪漫和新鲜感是不够的。 只有浪漫和新鮮感是不夠的。 zhí yǒu làng màn hé xīn xiān gǎn shì bú gòu de . phr. Only some romance and a sense of freshness are not enough. |
如果时间不够的话 如果時間不夠的話 rú guǒ shí jiān bú gòu de huà phr. if there is not enough time |
光线不够 光線不夠 guāng xiàn bú gòu phr. not enough sunlight, sunlight is insufficient |