Diese Website verwendet Cookies. Finde mehr heraus oder .
xiáo jiě
N. Fräulein (kann auch eine Prostituierte meinen, daher nur bei junger Angestellten verwenden)
80%     120%
.....
Du kannst auch
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
​,​。
​,​。
xiáo jiě, qíng géi wǒ lái yì bēi yǐn liào
Phr. Junge Frau! Bitte bringen Sie mir ein Glas zu trinken.
​。
​。
gǎn wèn zhāng xiáo jiě fāng líng jǐ hé .
Phr. Ich wage es, Fräulein Zhang zu fragen, wie alt sie ist.
gōng guān xiáo jiě
Phr. PR-Lady (public relations girl)
kuài jì xiáo jiě
Nom.-Phr. Buchhalterin
kōng zhōng xiáo jiě
Nom.-Phr. Flugbegleiter
​,​!​?
​,​!​?
wéi, nín hǎo ! qǐng wèn shì wáng xiáo jiě jiā ma ?
Phr. Hallo? Darf ich fragen, ob das Frau Wangs Zuhause ist?
dà xiáo jiě
Phr. Ihre älteste Tochter; verwöhntes Mädchen
wú xiáo jiě
Phr. Fräulein Wu