fáng jiān
сущ. комната
80%     120%
.....
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
dìng fáng jiān
фраз. бронировать номер
​。
​。
zhè gè fáng jiān de cǎi guāng hén hǎo
фраз. У этой комнаты очень хорошая освещенность.
​。
​。
qíng bǎo liú wǒ yù dìng de fáng jiān .
фраз. Пожалуйста, придержите забронированный мною номер.
​。
​。
wǒ yào dìng zhè gè fáng jiān .
фраз. Я хочу забронировать эту комнату.
​。
​。
wǒ de fáng jiān lí yǒu yí shàn fēi cháng dà de chuāng hu .
фраз. В моей комнате есть очень большое окно.
​。
​。
tā měi tiān dá sǎo zì jǐ de fáng jiān .
фраз. Она каждый день убирает свою комнату.
​,​。
​,​。
tīng shuō mā ma yào lái, tā kāi shí shǒu máng jiǎo luàn de dá sǎo fáng jiān .
фраз. Услышав, что скоро придет мама, он начал торопливо убирать комнату.
​,​,​。
​,​,​。
dōng tiān de shí hou, yīn wèi yóu nuǎn qì, fáng jiān lǐ miàn rè hū hū de .
фраз. Зимой из-за отопления в комнате было тепло.
fáng jiān hào
фраз. номер комнаты
fáng jiān yào shi
фраз. ключ от номера, ключ от комнаты
​。
​。
zhè shì nín de fáng jiān yào shi
фраз. Вот ключи от Вашего номера.
​。
​。
wó xiǎng yào yí gè gāo céng de fáng jiān .
фраз. Я хотел бы номер на верхнем этаже.
​?
​?
wó ké yǐ huàn yí gè fáng jiān ma ?
фраз. Я могу поменять комнату?
​?
​?
fáng jiān lí ké yǐ shàng wǎng ma ?
фраз. В комнате имеется доступ в Интернет?
​,​。
​,​。
dāng wǒ huí dào jiā lǐ de shí hou, fā xiàn fáng jiān lǐ yí piàn hùn luàn .
фраз. Когда я вернулся домой, я обнаружил, что мой номер был в полном беспорядке.
​。
​。
tā de fáng jiān li bǎi fàng zhe gè zhǒng gè yàng de wán jù .
фраз. В его комнате выставлены различные виды игрушек.
​,​。
​,​。
lí kāi fáng jiān de shí hou, yí dìng yào guān bì diàn yuán .
фраз. Покидая комнату, обязательно нужно выключать электричество.
​。
​。
wǒ zhù zài sān dān yuán èr líng yī fáng jiān .
фраз. Я живу в подъезде 3, квартире 201.
​。
​。
fáng jiān bǎi bu de shí fēn piào liang .
фраз. Номер был очень красиво украшен.
​。
​。
fáng jiān lǐ de chén shè shí fēn jiǎn dān .
фраз. Обстановка в комнате очень проста.
​,​。
​,​。
wǒ men de fáng jiān chòng zhe dà hǎi, měi tiān dōu ké yǐ kàn dào rì chū .
фраз. Наша комната с видом на море, каждый день можно встречать восход.
zhěng jié de fáng jiān
фраз. чистая комната
​。
​。
fáng jiān de chuāng hu chòng zhe huā yuán
фраз. Окна комнаты выходят в сад.
zài fáng jiān li
фраз. в комнате
​,​。
​,​。
kāi xià chuāng, ràng fáng jiān tòu fēng
фраз. Откройте окно, пусть комната проветриться.
​。
​。
zhè gè fáng jiān kàn shàng qù mán hǎo
фраз. Эта комната с виду очень хороша.
dān rén fáng jiān
Именная группа одноместный номер
shuāng rén fáng jiān
Именная группа двухместный номер
​。
​。
kè tīng bèi gé chéng liǎng ge fáng jiān
фраз. Гостиная была разделена на две комнаты.
shōu shi fáng jiān
фраз. убирать комнату
yí gè fáng jiān
фраз. одна комната
dá sǎo fáng jiān
фраз. убирать комнату
lí kāi fáng jiān
фраз. покинуть комнату
​。
​。
fáng jiān lí yǒu sì bá yǐ zi .
фраз. В комнате есть четыре стула.
​。
​。
wó zhǔn bèi zhōu mò bǎ fáng jiān dá sǎo yí xià .
фраз. На выходных я собираюсь убраться в комнате.
​。
​。
fáng jiān lí zhí yóu wǒ yí gè rén .
фраз. В комнате нахожусь только я один.