par. (lit.) used at the end of a sentence indicating affirmation; used in the middle of a sentence marking off the topic of the statement |
|
Simplified Chinese![]() Traditional Chinese![]() |
中 中 phr. Chinese food smells good and is also rich in nutrition. |
连 連 conj. even |
你 你 phr. Your Chinese is very good.--Not at all, just so so. |
明 明 phr. It may rain tomorrow. |
这 這 phr. This way there are advantages and also disadvantages. |
我 我 phr. I also think that way. |
这 這 phr. It is too difficult, and I also have no idea. |
我 我 phr. We are all students, too. |
不 不 phr. neither cold nor hot |
这 這 phr. The students in this class are not bad at all. |
明 明 phr. Fully aware that oneself will be defeated, he/she still draws the sword. |
想 想 phr. (often used independently between sentences with a softened tone) if you think about it, then it's... |
什 什 phr. Nothing could stop him. |
到 到 phr. didn't manage to figure out (the answer of a question) when the class was over |
倒 倒 phr. (with a softened tone) it's indeed (this case), it's quite (like this); (contrary to one's expectation or common sense) (though...,) it is... |
我 我 phr. I also want to go. |