chāo guò
глаг превосходить, выходить за пределы, превышать
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
suī rán èr yuè diàn fēng shàn de chǎn liàng jián shǎo le dàn hái shi chāo guò le yī yuè
фраза Хотя производство электрических вентиляторов в феврале снизилось, но оно по-прежнему превышает производство в январе.
​。
​。
zhè ge hái zi de zhì shāng chāo guò le dà rén .
фраза IQ этого ребенка выше, чем у взрослого человека.
线​。
​。
zài shì qū xiàn yǐ nèi chē sù bù néng chāo guò méi xiǎo shí sān shí wǔ yīng lǐ
фраза В черте города скорость автомобилей не должна превышать 35 миль в час.
​。
​。
zhè bù yǐng piān de piào fáng chāo guò le liǎng qiān wàn .
фраза Кассовые сборы этого фильма превысили двадцать миллионов.
​,​。
​,​。
nǐ hái zi yǐ jīng chāo guò yì mǐ èr le, bù néng mǎi bàn piào le .
фраза Твой ребенок ростом выше 120 см, ему нельзя купить билет за полцены.
chāo guò mǒu rén de quán xiàn
фраза превысить чьи-то полномочия
​。
​。
shū chū měi nián chāo guò shū rù .
фраза Ежегодно экспорт превышает импорт.
​。
​。
tā zhè cì kǎo shì de chéng jì chāo guò le yí wáng měi yí cì .
фраза Его результаты экзаменов превысили все результаты в прошлом.
亿​。
​。
zhōng guó de rén kǒu chāo guò shí èr yì
фраза Население Китая превышает 1,2 миллиарда человек.
chāo guò jiè xiàn
фраза выйти за пределы, превышать предел
​。
​。
měi tiān yǒu chāo guò sān bǎi gè háng bān zài zhè lí qǐ fēi .
фраза Каждый день отсюда вылетают более трехсот рейсов.
​。
​。
wǒ kāi chē de shí hou zǒng shì néng chāo guò wǒ de péng you .
фраза Когда я за рулем, я всегда могу обогнать своих друзей.