Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
避难
避難
bì nàn
v. refugiarse, buscar refugio
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
迫于政治压力,他不得不去国外避难。
迫於政治壓力,他不得不去國外避難。
pò yú zhèng zhì yā lì, tā bù de bù qù guó wài bì nàn .
fr. Forzado por la presión política no tuvo más remedio que ir al extranjero a pedir refugio (asilo).
这个广场是应急避难场所。
這個廣場是應急避難場所。
zhè gè guáng chǎng shì yìng jí bì nàn cháng suǒ
fr. Esta plaza es un lugar de refugio de emergencia.