guī fàn
сущ/прил/глаг норма, стандарт; нормативный, образцовый; нормализовать, стандартизировать
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
guī fàn xìng lǐ lùn
сущ нормативная теория
​。
​。
zhōng guó de cí shàn shì yè yǒu dài jìn yí bù guī fàn .
фраза В сфере деятельности благотворительных организаций в Китае требуется принятие дополнительных регулирующих норм.
​。
​。
wǒ men děi àn zhào gōng sī de jì shù guī fàn zuò .
фраза Мы должны нормализовать это в соответствии с техническими нормами компании.
使​。
使​。
wǒ men yào shǐ yòng guī fàn de yǔ yán jìn xíng jiāo liú .
фраза Мы должны общаться на нормативном языке.
​。
​。
shè huì dào dé shì yòng lái guī fàn rén men de xíng wéi de .
фраза Общественная мораль нормализует поведение людей.
guī fàn huà
глаг/сущ нормализовать; стандартизация
kē xué guī fàn
фраза научно-стандартизированный; научные нормы
​》
​》
xiàn dài hàn yǔ guī fàn cí diǎn
фраза "Нормативный словарь современного китайского языка"
​。
​。
yòng xīn de shè huì dào dé lái guī fàn rén men de xíng dòng .
фраза Применяйте новую общественную мораль, чтобы нормализовать действия людей.