tí xǐng
глаг напоминать, обращать чье-то внимание на
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
qián mian yǒu rén de huà, yào àn líng tí xǐng .
фраза Если впереди кто-то есть, позвони в звонок, чтобы обратить их внимание.
​。
​。
míng tiān jì de tí xíng wǒ qù chāo shì .
фраза Завтра не забудь напомнить мне сходить в супермаркет.
​,​。
​,​。
wó yǐ jīng tí xǐng guò tā, dàn tā hái shì wàng le .
фраза Я напоминал ему, но он все равно забыл.
​,​。
​,​。
xìng kuī nǐ tí xǐng le wǒ, bù rán wó kěn dìng chí dào .
фраза Хорошо, что ты мне напомнил, иначе бы я точно опоздал.
​,​。
​,​。
yào bú shì nǐ tí xǐng, wó kě néng jiù zhēn de wàng jì le .
фраза Если бы ты мне не напомнил, я бы мог и забыть об этом.
​,​。
​,​。
nǐ bù tí xǐng de huà, wǒ hái zhēn kě néng wàng le .
фраза Если бы ты не напомнил, я бы точно забыл (не вспомнил об этом).