梁实秋有三个女儿和一个儿子。 梁實秋有三個女兒和一個兒子。 liáng shí qiū yǒu sān gè nǚ ér hé yí gè ér zi . phr. Liang Shiqiu has three daughters and a son. |
张夫人有五个儿子,大家都说她有福气。 張夫人有五個兒子,大家都說她有福氣。 zhāng fū rén yóu wǔ gè ér zi, dà jiā dōu shuō tā yǒu fú qì . phr. Lady Zhang has five sons, and everyone says she is blessed. |
老太太和她老头儿去码头送儿子。 老太太和她老頭兒去碼頭送兒子。 lǎo tài tai hé tā lǎo tóur qù mǎ tou sòng ér zi phr. The old woman and her husband went to the quay to see her son off. |
爸爸命令儿子六十秒内穿好衣服。 爸爸命令兒子六十秒內穿好衣服。 bà ba mìng lìng ér zi liù shí miǎo nèi chuān hǎo yī fu . phr. Father ordered his son to put on the clothes in 60 seconds. |
爸爸亲自来球场看儿子比赛。 爸爸親自來球場看兒子比賽。 bà ba qīn zì lái qiú chǎng kàn ér zi bǐ sài . phr. Father came to the court in person to watch his son's game. |
他们的儿子很有出息。 他們的兒子很有出息。 tā men de ér zi hén yǒu chū xi . phr. Their son is a very promising guy. |
他退休的时候,把工作交代给了他的儿子。 他退休的時候,把工作交代給了他的兒子。 tā tuì xiū de shí hou, bǎ gōng zuò jiāo dài gěi le tā de ér zi . phr. When he retired, he handed over his work to his son. |
说笑话也得有个分寸,不要拿他死去的儿子开玩笑。 說笑話也得有個分寸,不要拿他死去的兒子開玩笑。 shuō xiào hua yé déi yǒu gè fēn cùn, bú yào ná tā sǐ qù de ér zi kāi wán xiào . phr. Even jokes have their limits. Don't make fun of his dead son. |
看着不争气的儿子,他气得直跺脚。 看著不爭氣的兒子,他氣得直跺腳。 kàn zhe bù zhēng qì de ér zi, tā qì de zhí duò jiǎo . phr. Seeing his disappointing son, he stamped in anger. |
儿子犯罪,父亲也受到连累。 兒子犯罪,父親也受到連累。 ér zi fàn zuì,fù qin yě shòu dào lián lèi . phr. The son committed a crime and the father was also implicated. |
大儿子 大兒子 dà ér zi n. the eldest son |
儿子在房间里吗? 兒子在房間裡嗎? ér zi zài fáng jiān lǐ ma phr. Is our son in the room? |
他儿子今年八岁了。 他兒子今年八歲了。 tā ér zi jīn nián bā suì le . phr. His son is eight this year. |
我儿子三岁了。 我兒子三歲了。 wǒ ér zi sān suì le . phr. My son is three. |
儿子在睡觉呢。 兒子在睡覺呢。 ér zi zài shuì jiào ne . phr. (My) son is sleeping. |
你的儿子真可爱。 你的兒子真可愛。 nǐ de ér zi zhēn kě ài . phr. Your son is so adorable. |