Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
名堂
名堂
míng tang
s. variedad; resultado; razón; asunto
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
PALABRAS DE MEDIDA
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
你搞得什么名堂?
你搞得什麼名堂?
ní gǎo de shén me míng tang .
fr. ¿Qué te traes entre manos?
跟那样的老师学,学不出什么名堂来!
跟那樣的老師學,學不出什麼名堂來!
gēn nà yàng de lǎo shī xué, xué bù chū shén me míng táng lai .
fr. Si tu intentas aprender de un maestro así, no aprenderás nada.
事情看起来很简单,其实还有不少名堂呢!
事情看起來很簡單,其實還有不少名堂呢!
shì qing kàn qǐ lai hén jiǎn dān, qí shí hái yǒu bù shǎo míng táng ne !
fr. Las cosas parecen bastantes simples pero en realidad hay una gran cantidad de conocimientos técnicos detrás de él.