他戴上耳机大声地唱歌。 他戴上耳機大聲地唱歌。 tā dài shàng ěr jī dà shēng de chàng gē . phr. He put on headphones and sang loudly. |
小孩儿一边在门口玩儿积木一边唱歌。 小孩兒一邊在門口玩兒積木一邊唱歌。 xiǎo háir yì biān zài mén kǒu wánr jī mù yì biān chàng gē phr. The child was piling up his building blocks at the door while he was singing. |
他唱歌很好听,我们都为他鼓掌。 他唱歌很好聽,我們都為他鼓掌。 tā chàng gē hén hǎo tīng, wǒ men dōu wèi tā gú zhǎng phr. His singing was very melodious. We all applauded for him. |
他吹牛说他唱歌唱得很好。 他吹牛說他唱歌唱得很好。 tā chuī niú shuō tā chàng gē chàng de hén hǎo . phr. He boasted that he could sing very well. |
虽然我的声音不好听,但是我喜欢唱歌。 雖然我的聲音不好聽,但是我喜歡唱歌。 suī rán wǒ de shēng yīn bù hǎo tīng, dàn shì wó xǐ huan chàng gē phr. I like singing although my voice is not good. |
我们决定这个周末去唱歌。 我們決定這個週末去唱歌。 wǒ men jué dìng zhè gè zhōu mò qù chàng gē . phr. We've decided to go to karaoke this weekend. |
她唱歌总是走调。 她唱歌總是走調。 tā chàng gē zǒng shì zǒu diào . phr. She always sings out of tune. |
说实话,他唱歌也不怎么样。 說實話,他唱歌也不怎麼樣。 shuō shí huà, tā chàng gē yě bù zěn me yàng . phr. To tell the truth, his singing is just so-so. |
学习太累了,我们去唱歌放松放松吧。 學習太累了,我們去唱歌放鬆放鬆吧。 xué xí tài lèi le, wǒ men qù chàng gē fàng sōng fàng sōng ba . phr. Studying is too tiring, let's go singing for relaxation. |
我不想唱歌。 我不想唱歌。 wǒ bù xiǎng chàng gē . phr. I don't want to sing. |
小孩子们一边拍巴掌,一边唱歌。 小孩子們一邊拍巴掌,一邊唱歌。 xiǎo hái zi men yì biān pāi bā zhang, yì biān chàng gē . phr. The children were singing and clapping hands. |
他唱歌的时候都是钢琴伴唱。 他唱歌的時候都是鋼琴伴唱。 tā chàng gē de shí hou dōu shì gāng qín bàn chàng . phr. He always sang to the accompaniment of piano. |
你来唱歌,我来给你伴舞。 你來唱歌,我來給你伴舞。 nǐ lái chàng gē, wǒ lái géi nǐ bàn wǔ . phr. You sing and I will dance for you. |
她不会唱歌,就别难为她了。 她不會唱歌,就別難為她了。 tā bú huì chàng gē,jiù bié nán wéi tā le . phr. She can't sing. So don't press her to. |
妹妹会唱歌,也会跳舞。 妹妹會唱歌,也會跳舞。 mèi mei huì chàng gē, yě huì tiào wǔ . phr. (My) younger sister knows how to sing, as well as how to dance. |
树上有很多鸟在唱歌。 樹上有很多鳥在唱歌。 shù shàng yóu hěn duō niǎo zài chàng gē . phr. There are many birds singing in the tree. |