ān jìng
прил тихий, бесшумный; спокойный, мирный, ничем не потревоженный; (о характере) спокойный
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā ān jìng de zǒu le guò lai .
фраза Она тихо подошла.
​,​。
​,​。
xiāng bǐ zhī xià wǒ gèng xǐ huan zhù zài ān jìng de xiāng cūn .
фраза Если сравнить, мне больше нравится жить в тихой сельской местности.
​,​,​。
​,​,​。
hēi, ān jìng diǎn, fǒu zé wǒ jiù bá ní kún qǐ lai .
фраза Эй, потише, а не то я тебя свяжу!
​。
​。
zài chéng shì lí hěn nán xún mì dào yí gè rú cǐ ān jìng de dì fang
фраза В городе очень трудно найти такое тихое место.
​,​。
​,​。
jiào shì lǐ fēi cháng ān jìng, dà jiā shèn zhì dōu tīng dào le wài mian qiū yè sù sù zuò xiǎng de shēng yīn
фраза В классе было очень тихо. Вплоть до того, что все могли рас​​слышать шорох осенних листьев на улице.
yòu gān jìng yòu ān jìng
фраза чистый и тихий
​,​,​。
​,​,​。
bié tǎo xián, zuò xià lai, ān jìng diǎn
фраза Не надоедай, садись, и молчи!
​,​。
​,​。
yīn wèi jiào shì lǐ méi shén me rén, suó yí hěn ān jìng .
фраза В классе почти никого нет, потому очень тихо.
​。
​。
tú shū guǎn wèi dà jiā tí gōng le ān jìng de yuè dú huán jìng .
фраза В библиотеке всем предоставили тихую обстановку для чтения.