大家一起包饺子,挺有意思的。 大家一起包餃子,挺有意思的。 dà jiā yì qǐ bāo jiǎo zi, tíng yǒu yì si de . phr. We all are making dumplings together, which is quite interesting. |
大家愉快地离开了商店。 大家愉快地離開了商店。 dà jiā yú kuài de lí kāi le shāng diàn . phr. Everyone left the store pleasantly. |
请大家打开课本。 請大家打開課本。 qǐng dà jiā dǎ kāi kè běn . phr. Everybody, please open (your) textbook. |
大家都夸她聪明。 大家都誇她聰明。 dà jiā dōu kuā tā cōng míng . phr. Her brightness is appreciated by everyone here. |
大家普遍表现得很平静。 大家普遍表現得很平靜。 dà jiā pǔ biàn biǎo xiàn de hěn píng jìng . phr. Generally everyone behaves very calm. |
一个老人被撞倒了,大家都争着送他去医院。 一個老人被撞倒了,大家都爭著送他去醫院。 yí gè lǎo rén bèi zhuàng dǎo le, dà jiā dōu zhēng zhe sòng tā qù yī yuàn phr. An old man was knocked down, and everyone scrambled to send him to the hospital. |
她越想低调,越容易引起大家的注意。 她越想低調,越容易引起大家的注意。 tā yuè xiǎng dī diào, yuè róng yì yín qǐ dà jiā de zhù yì . phr. The less notice she wants to get, the more she attracts others' notice. |
他的政治主张得到了大家的拥护。 他的政治主張得到了大家的擁護。 tā de zhèng zhì zhǔ zhāng dé dào le dà jiā de yōng hù . phr. His political views get everyone's support. |
我希望大家一齐遵守这个规定。 我希望大家一齊遵守這個規定。 wǒ xī wàng dà jiā yì qí zūn shǒu zhè ge guī dìng . phr. I hope all of you together obey this regulation. |
大家可以叫我杰克。 大家可以叫我傑克。 dà jiā ké yǐ jiào wǒ jié kè phr. You can call me Jack. |
大家不要一齐说! 大家不要一齊說! dà jiā bú yào yì qí shuō phr. Don't all speak at once! |
为大家的健康干杯! 為大家的健康乾杯! wèi dà jiā de jiàn kāng gān bēi ! phr. Drink to everyone's health! |
大家预习课文了吗? 大家預習課文了嗎? dà jiā yù xí kè wén le ma ? phr. Have you previewed the text in advance? |
他很受大家的敬重。 他很受大家的敬重。 tā hěn shòu dà jiā de jìng zhòng phr. He gets everybody's respect. |
大家好 大家好 dà jiā hǎo phr. Hello, everyone |
大家都用筷子夹菜。 大家都用筷子夾菜。 dà jiā dōu yòng kuài zi jiā cài phr. Everyone uses chopsticks to pick up the food. |
现在大家歇息一会儿吧。 現在大家歇息一會兒吧。 xiàn zài dà jiā xiē xi yí huìr ba phr. Now, everybody, rest for a while. |
大家成了好朋友。 大家成了好朋友。 dà jiā chéng le hǎo péng you phr. We became good friends. |
王老师,生日快乐!这是大家送给您的。 王老師,生日快樂!這是大家送給您的。 wáng lǎo shī, shēng rì kuài lè ! zhè shì dà jiā sòng gěi nín de phr. Ms. Wang (a teacher), happy birthday! This is a gift from all of us. |
大家别同时说。 大家別同時說。 dà jiā bié tóng shí shuō . phr. Everybody, don't speak at the same time. |
请大家不要等我了。 請大家不要等我了。 qǐng dà jiā bú yào déng wǒ le . phr. Everybody, please do not wait for me. |
请大家看黑板。 請大家看黑板。 qǐng dà jiā kàn hēi bǎn . phr. Everyone, please look at the blackboard. |
祝大家节日快乐! 祝大家節日快樂! zhù dà jiā jié rì kuài lè ! phr. Happy holiday everyone! |
大家还有问题吗? 大家還有問題嗎? dà jiā hái yǒu wèn tí ma ? phr. Anyone has any other questions? |
我给大家唱支歌 我給大家唱支歌 wó gěi dà jiā chàng zhī gē . phr. Let me sing a song for everyone. |