dà jiā
местоим все мы, каждый
80%     120%
Другие значения
[dà jiā]   сущ великий мастер, большой специалист, авторитет; богатая и влиятельная семья с долгой историей
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
dà jiā yì qǐ bāo jiǎo zi, tíng yǒu yì si de .
фраза Все вместе лепят пельмени. Это очень интересно.
​。
​。
dà jiā yú kuài de lí kāi le shāng diàn .
фраза Все весело вышли из магазина.
​。
​。
qǐng dà jiā dǎ kāi kè běn .
фраза Пожалуйста, все откройте учебники.
​。
​。
dà jiā dōu kuā tā cōng míng .
фраза Все хвалят ее за ум.
​。
​。
dà jiā pǔ biàn biǎo xiàn de hěn píng jìng .
фраза Все присутствующие выражали спокойствие.
​,​。
​,​。
yí gè lǎo rén bèi zhuàng dǎo le, dà jiā dōu zhēng zhe sòng tā qù yī yuàn
фраза Совершен наезд на одного старика. Все бросились помогать отвозить его в больницу.
​,​。
調​,​。
tā yuè xiǎng dī diào, yuè róng yì yín qǐ dà jiā de zhù yì .
фраза Чем больше она хочет казаться незаметной, тем больше она привлекает всеобщее внимание.
​。
​。
tā de zhèng zhì zhǔ zhāng dé dào le dà jiā de yōng hù .
фраза Его политические взгляды получили поддержку каждого.
​。
​。
wǒ xī wàng dà jiā yì qí zūn shǒu zhè ge guī dìng .
фраза Я надеюсь, что мы все вместе будем соблюдать эти правила.
​。
​。
dà jiā ké yǐ jiào wǒ jié kè
фраза Все могут называть меня Джек.
​!
​!
dà jiā bú yào yì qí shuō
фраза Не говорите хором!
​!
​!
wèi dà jiā de jiàn kāng gān bēi !
фраза За здоровье каждого - до дна!
​?
​?
dà jiā yù xí kè wén le ma ?
фраза Все заранее прочитали текст?
​。
​。
tā hěn shòu dà jiā de jìng zhòng
фраза Все очень уважают его.
dà jiā hǎo
фраза всем привет
​。
​。
dà jiā dōu yòng kuài zi jiā cài
фраза Все (каждый) берут пищу палочками для еды.
​儿​。
​兒​。
xiàn zài dà jiā xiē xi yí huìr ba
фраза Сейчас давайте немного отдохнем.
​,​!​。
​,​!​。
wáng lǎo shī, shēng rì kuài lè ! zhè shì dà jiā sòng gěi nín de
фраза Учитель Ван, с днем рождения! Это подарок от всех нас.
​。
​。
qǐng dà jiā bú yào déng wǒ le .
фраза Пожалуйста, не нужно, чтобы все меня ждали.
​。
​。
qǐng dà jiā kàn hēi bǎn .
фраза Пожалуйста, посмотрите все на доску.
​!
​!
zhù dà jiā jié rì kuài lè !
фраза Желаю всем счастливого праздника!
​?
​?
dà jiā hái yǒu wèn tí ma ?
фраза У кого-то еще есть вопросы?