大家一起包饺子,挺有意思的。 大家一起包餃子,挺有意思的。 dà jiā yì qǐ bāo jiǎo zi, tíng yǒu yì si de . фраза Все вместе лепят пельмени. Это очень интересно. |
大家愉快地离开了商店。 大家愉快地離開了商店。 dà jiā yú kuài de lí kāi le shāng diàn . фраза Все весело вышли из магазина. |
请大家打开课本。 請大家打開課本。 qǐng dà jiā dǎ kāi kè běn . фраза Пожалуйста, все откройте учебники. |
大家都夸她聪明。 大家都誇她聰明。 dà jiā dōu kuā tā cōng míng . фраза Все хвалят ее за ум. |
大家普遍表现得很平静。 大家普遍表現得很平靜。 dà jiā pǔ biàn biǎo xiàn de hěn píng jìng . фраза Все присутствующие выражали спокойствие. |
一个老人被撞倒了,大家都争着送他去医院。 一個老人被撞倒了,大家都爭著送他去醫院。 yí gè lǎo rén bèi zhuàng dǎo le, dà jiā dōu zhēng zhe sòng tā qù yī yuàn фраза Совершен наезд на одного старика. Все бросились помогать отвозить его в больницу. |
她越想低调,越容易引起大家的注意。 她越想低調,越容易引起大家的注意。 tā yuè xiǎng dī diào, yuè róng yì yín qǐ dà jiā de zhù yì . фраза Чем больше она хочет казаться незаметной, тем больше она привлекает всеобщее внимание. |
他的政治主张得到了大家的拥护。 他的政治主張得到了大家的擁護。 tā de zhèng zhì zhǔ zhāng dé dào le dà jiā de yōng hù . фраза Его политические взгляды получили поддержку каждого. |
我希望大家一齐遵守这个规定。 我希望大家一齊遵守這個規定。 wǒ xī wàng dà jiā yì qí zūn shǒu zhè ge guī dìng . фраза Я надеюсь, что мы все вместе будем соблюдать эти правила. |
大家可以叫我杰克。 大家可以叫我傑克。 dà jiā ké yǐ jiào wǒ jié kè фраза Все могут называть меня Джек. |
大家不要一齐说! 大家不要一齊說! dà jiā bú yào yì qí shuō фраза Не говорите хором! |
为大家的健康干杯! 為大家的健康乾杯! wèi dà jiā de jiàn kāng gān bēi ! фраза За здоровье каждого - до дна! |
大家预习课文了吗? 大家預習課文了嗎? dà jiā yù xí kè wén le ma ? фраза Все заранее прочитали текст? |
他很受大家的敬重。 他很受大家的敬重。 tā hěn shòu dà jiā de jìng zhòng фраза Все очень уважают его. |
大家好 大家好 dà jiā hǎo фраза всем привет |
大家都用筷子夹菜。 大家都用筷子夾菜。 dà jiā dōu yòng kuài zi jiā cài фраза Все (каждый) берут пищу палочками для еды. |
现在大家歇息一会儿吧。 現在大家歇息一會兒吧。 xiàn zài dà jiā xiē xi yí huìr ba фраза Сейчас давайте немного отдохнем. |
王老师,生日快乐!这是大家送给您的。 王老師,生日快樂!這是大家送給您的。 wáng lǎo shī, shēng rì kuài lè ! zhè shì dà jiā sòng gěi nín de фраза Учитель Ван, с днем рождения! Это подарок от всех нас. |
请大家不要等我了。 請大家不要等我了。 qǐng dà jiā bú yào déng wǒ le . фраза Пожалуйста, не нужно, чтобы все меня ждали. |
请大家看黑板。 請大家看黑板。 qǐng dà jiā kàn hēi bǎn . фраза Пожалуйста, посмотрите все на доску. |
祝大家节日快乐! 祝大家節日快樂! zhù dà jiā jié rì kuài lè ! фраза Желаю всем счастливого праздника! |
大家还有问题吗? 大家還有問題嗎? dà jiā hái yǒu wèn tí ma ? фраза У кого-то еще есть вопросы? |