gǎn dào
глаг чувствовать, ощущать, отдавать себе отчет в, воспринимать
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā fù mǔ wèi tā de chéng gōng ér gǎn dào xīn wèi .
фраза Её родители были довольны за её успех.
​,​。
​,​。
tīng dào zhè gè hǎo xiāo xi, tā gǎn dào shí fēn xīng fèn .
фраза Услышав эту радостную новость, она пришла в восторг.
​,​。
​,​。
duì zì jǐ fàn de cuò, tā gǎn dào shí fēn bù ān .
фраза Он очень переживает из-за своей ошибки.
​,​。
​,​。
chī le yào yǐ hòu, wó gǎn dào téng tòng zhèng zài jiǎn qīng .
фраза После приема лекарства я почувствовал, что боль уменьшилась.
​,​。
​,​。
kǎo shì tōng guò le, tā gǎn dào fēi cháng qīng sōng
фраза После сдачи экзамена он почувствовал себя очень расслабленным.
​,​。
​,​。
wèn tí tài fù zá le, wó gǎn dào wú cóng xià shǒu .
фраза Проблема слишком сложна, я не знаю с чего начать.
gǎn dào kóu kě
фраза чувствовать жажду
gǎn dào kuài lè
фраза чувствовать себя счастливым
gǎn dào biē qū
фраза ощутить обиду
gǎn dào nèi jiù
фраза чувствовать себя виноватым
gǎn dào jīng yà
фраза почувствовать изумление, сильно удивиться