wài dì
сущ иные края, часть страны, отличная от той, где кто-то живет, за пределами чьего-то родного города
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
便​。
便​。
wài dì de fáng zi bí běi jīng pián yi .
фраза Квартиры за пределами Пекина дешевле.
​,​。
​,​。
bà ba gōng zuò hěn máng, chéng nián zài wài dì chū chāi .
фраза Папа очень занят на работе, круглый год за границей в командировках.
wài dì rén
сущ чужеземец, приезжий человек
​,​。
​,​。
tā hěn liàn jiā, bú yuàn yì qù wài dì gōng zuò .
фраза Он очень привязан к дому, поэтому он не хочет ехать в другие края.