chéng gōng
глаг/прил добиваться успеха; успешный
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā fù mǔ wèi tā de chéng gōng ér gǎn dào xīn wèi .
фраза Её родители были довольны за её успех.
​,​。
​,​。
chéng gōng bù jǐn xū yào jī huì, hái xū yào nǔ lì .
фраза Для успеха требуется не только удобный случай, но и усердная работа.
​。
​。
chéng gōng xū yào hěn dà de yǒng qì .
фраза Успех требует много мужества.
​,​。
​,​。
tā jiǎn féi chéng gōng, xiàn zài zhí yǒu bā shí jīn .
фраза Ей удалось сбросить вес, сейчас она весит всего 40 кг.
​,​。
​,​。
yé xú ní ké yǐ kào xiǎo cōng míng hùn rì zi, dàn ní yóng yuán yě bù néng chéng gōng .
фраза Возможно, тебе удастся за счет смекалки как-то перебиваться, но ты никогда не сможешь добиться успеха.
​,​。
​,​。
shǒu shù hěn chéng gōng, dàn bìng rén fā shēng le xiū kè xiàn xiàng .
фраза Операция прошла успешно, но пациент пострадал от шока.
​。
​。
kàn jiàn bié rén chéng gōng tā hén yǎn hóng .
фраза Он очень завидует другим людям, добившимся успеха.
退​。
退​。
nín yǐ chéng gōng tuì dìng .
фраза Ваша отмена заказа произошла удачно.
​!
​!
zhù nín chéng gōng !
фраза Желаю / желаем Вам успехов!
​。
​。
tā de chéng gōng ràng wǒ men è rán
фраза Мы поражены его успехом.
chéng gōng de
фраза успешно
chéng gōng de
фраза успешный, удачный
chéng gōng zhī lù
фраза со знач. сущ путь к успеху
​,​。
​,​。
gōng zuò qǔ dé le chéng gōng, dà jiā dōu hěn dé yì .
фраза Работа увенчалась успехом. Все очень довольны.
​。
​。
huò dé le chéng gōng yě bù néng tài jiāo ào .
фраза Добившись успеха, нельзя впадать в гордыню.
​。
​。
qǐng wèi wǒ men zǒng jié nín de chéng gōng jīng yàn .
фраза Обобщите, пожалуйста, для нас Ваш успешный опыт.