虽然那个地方有点远,但是我们还是骑车去吧。 雖然那個地方有點遠,但是我們還是騎車去吧。 suī rán nà gè dì fang yóu dián yuǎn, dàn shì wǒ men hái shi qí chē qù ba . phr. Although that place is a little far, let's still cycle there. |
我嗓子有点不舒服。 我嗓子有點不舒服。 wó sǎng zi yóu diǎn bù shū fú . phr. My throat feels a little uncomfortable. |
这家酒吧有点儿吵。 這家酒吧有點兒吵。 zhè jiā jiǔ bā yóu diánr chǎo phr. This bar is a little noisy. |
有点冷 有點冷 yóu dián lěng adj. a little cold |
他还有点儿不习惯。 他還有點兒不習慣。 tā hái yóu diǎnr bù xí guàn phr. He is still not quite used to (it). |
她有点疯癫。 她有點瘋癲。 tā yóu diǎn fēng diān phr. She has a touch of madness in her personality. |
我觉得有点儿累。 我覺得有點兒累。 wǒ jué dé yóu diǎnr lèi . phr. I feel a little tired. |
他有点独,不许别人动他的东西。 他有點獨,不許別人動他的東西。 tā yóu diǎn dú, bù xǔ bié rén dòng tā de dōng xi phr. He is quite intolerant of others touching his stuff. |
有点儿不一样 有點兒不一樣 yóu diǎnr bù yí yàng phr. It's a little bit different. |