jiù yào
фраза показатель будущего времени, (что-то) вот-вот случится; следует
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
míng tiān jiù yào kǎo shì le, tā men zhèng zài jiā jín zhǔn bèi ne .
фраза Завтра экзамен, они усиленно готовятся к нему.
​。
​。
luò hòu jiù yào ái dǎ .
фраза Если отстанешь, то будешь побитым.
​,​。
​,​。
fēi jī mǎ shàng jiù yào qǐ fēi le,wó děi guān jī le .
фраза Самолет вот-вот взлетит. Я должен отключить телефон (или компьютер).
​,​。
​,​。
nǐ jì rán dā ying le, jiù yào bǎ shì qing bàn hǎo .
фраза Раз уж ты согласился, нужно сделать дело как следует.
​,​。
​,​。
rú guó nǐ bù shuō shí huà, jiù yào dūn jiān yù le .
фраза Если ты не будешь говорить правду, то сядешь в тюрьму.