xī wàng
глаг/сущ надеяться, желать; надежда, желание, вероятность
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ xī wàng tā néng xìng fú .
фраза Я надеюсь, что она будет счастлива.
​。
​。
wǒ xī wàng néng huò dé yí fèn gèng hǎo de gōng zuò .
фраза Я надеюсь, что смогу получить работу лучше.
​。
​。
wǒ xī wàng néng chōng fèn zhǎn shì wǒ de néng lì .
фраза Я надеюсь, что смогу показать все свои способности.
​。
​。
wǒ xī wàng měi yuè wǔ qiān yuán rén mín bì qǐ xīn .
фраза Я надеюсь каждый месяц получать зарплату в 5000 юаней.
​。
​。
tā de fù qīn xī wàng tā zhǎng dà yǐ hòu ké yǐ cóng shāng .
фраза Его отец надеется, что он станет бизнесменом, когда вырастет.
​。
​。
tā men de fù mǔ xī wàng tā men néng xìng fú de shēng huó .
фраза Их родители надеются, что они смогут жить счастливо.
​。
​。
wǒ xī wàng dà jiā yì qí zūn shǒu zhè ge guī dìng .
фраза Я надеюсь, что мы все вместе будем соблюдать эти правила.
​。
​。
wǒ xī wàng bì yè yǐ hòu cóng shì jiào yù háng yè .
фраза Я надеюсь работать в сфере образования после выпуска.
​。
​。
wǒ xī wàng tā néng chéng wéi wǒ zhōng shēng de bàn lǚ .
фраза Я надеюсь, что он может стать моим партнером на всю жизнь.
​。
​。
xī wàng wǒ men bǎi nián zhī hòu yǒu yuán zài xiāng jiàn .
фраза Надеюсь, что нам суждено встретиться снова через сто лет.
​,​。
​,​。
méi shén me xī wàng le, zhè shì yǐ jīng piào le
фраза Нет никакой надежды, этого дела уже как не бывало.
​。
​。
wǒ xī wàng zì jǐ de hái zi duō cái duō yì .
фраза Я надеюсь, мой ребёнок будет мастером на все руки.
​。
​。
xī wàng ní kǎo shì de shí hou néng gòu chāo cháng fā huī .
фраза Я надеюсь, что на экзамене ты сможешь превзойти себя.
​。
​。
mā ma bǎ xī wàng jì zài wǒ men shēn shàng .
фраза Мама возлагает на нас надежду.
​。
​。
xī wàng ní zǎo rì kāng fù
фраза Надеюсь, что ты скоро поправишься.
xī wàng luò kōng
фраза надежда сходит на нет
​。
​。
tā men de xī wàng zhǐ bú guò shì wàng xiǎng .
фраза Их надежда всего навсего неосуществимая мечта.
怀​。
滿​。
wǒ men duì wèi lái mǎn huái xī wàng .
фраза Мы преисполнены будущей надеждой.
​。
​。
měi ge rén dōu xī wàng cháng shēng bù lǎo
фраза Каждый человек хочет жить вечно.
xī wàng rú cǐ
фраза надеюсь, что так (и есть/будет)
​。
​。
wǒ xī wàng ní xǐ huan
фраза Я надеюсь, тебе понравится.